GLEP 10: 本地化 Gentoo 网站

作者 Tobias Scherbaum <dertobi123@gentoo.org>, Sven Vermeulen <swift@gentoo.org>
类型 标准轨迹
状态 延期
版本 1
创建 2003-08-04
最后修改 2017-11-07
发布历史 2003-08-04, 2003-08-22, 2004-03-14, 2004-05-02, 2004-08-22
GLEP 源代码 glep-0010.rst

状态

由于资源不足,文档团队目前无法实现此 GLEP。因此它被标记为“延期”。

摘要

Gentoo 网站 [1] 是有关 Gentoo 本身的主要文档来源。它承载着 Gentoo 文档项目 [2] 提供的所有文档,包括所有制作的翻译。此外,该网站还包含 GWN 及其翻译和一些新闻项目。

动机

许多人对本地化提案表现出兴趣,甚至基础设施团队也给予了积极的反馈。但是,由于缺乏良好的路线图和提案,该建议从未超出目前的状态:一个建议。从该提案的第一个草案到现在的这段时间里,一些社区比其他社区发展得更快。事实上,很明显我们有大型社区(许多用户,许多翻译者)和小规模社区(较少用户,较少翻译者)。如果我们谈论本地化的 Gentoo 网站,我们需要为小型社区甚至更大的社区找到一个可行的解决方案。这将我们带到一个关键点,首席翻译者可以在一个小型本地化网站(包括必要的翻译文档和一些附加页面)和一个更大的变体(包含大量翻译的 gdp 文档、翻译的新闻和 gwn 以及附加页面)之间进行选择。

基本原理

关于 CVS 中文档的当前布局如下

[gentoo]/xml/htdocs/doc/en/* [gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/* [gentoo]/xml/htdocs/doc/fr/*

但是,在 main/$lang 中还有其他几个文档(关于、政策等)

[gentoo]/xml/htdocs/main/en/* [gentoo]/xml/htdocs/main/nl/* [gentoo]/xml/htdocs/main/fr/*

这种结构使得为各个翻译团队分配权限非常困难,甚至更难真正本地化 Gentoo 网站。在目前,翻译团队可以编辑其他语言的文档,甚至可以编辑主英文文档。英文审阅者和编辑可以修改他们可能不了解的语言的文档。虽然我们信任每一位文档编辑,但更佳的实现方式是可取的。我们也不能授予知名但不是开发者的翻译者访问权限。

我们希望重新构建当前的布局,以便 Gentoo 网站更容易实现国际化。

实现

网站页面

首席翻译者可以选择是否要维护一个“小型”或“大型”本地化网站。所有本地化网站都可以在 http://$lang.gentoo.org 上访问,该链接将指向 [gentoo]xml/htdocs/$lang。所有本地化网站都必须在 GuideXML 中实现。

"小型"本地化网站的要求

  • 所有在我们的翻译者指南中标记为必备的文档
  • $lang/main/translators.xml,所有翻译者的列表(包括 GWN 翻译者)
  • $lang/main/communities.xml,所有在 $lang 中可用的社区网站列表
  • index.xml “欢迎页面”,列出 $lang.gentoo.org 上可用的资源(即指向文档、translators.xml 和 communities.xml 的链接)

"大型"本地化网站的要求

  • 所有在我们的翻译者指南中标记为必备的文档
  • $lang/main/translators.xml,所有翻译者的列表(包括 GWN 翻译者)
  • $lang/main/communities.xml,所有在 $lang 中可用的社区网站列表
  • 翻译的 $lang/main 文档
  • 翻译的 $lang/news/gwn
  • 翻译的新闻项目($lang/news)(仅翻译的新闻项目,每个语言的新闻项目不允许)

CVS 结构

实际方案,所有内容相对于 [gentoo]/xml/htdocs

main/en         Contains the main Gentoo Website (about, policy, lists, etc.)
main/$lang      Contains some translated Website pages
doc/en          Contains the master English Documentation
doc/$lang       Contains the translated Documentation
news            Contains English news items
news/en/gwn     Contains the master English GWNs
news/$lang/gwn  Contains translated GWNs
proj/en         Contains the project Webpages

提议的方案,相对于 [gentoo]/xml/htdocs

$lang/main      Contains some translated Website pages
$lang/doc       Contains the translated Documentation
$lang/news      Contains translated news items
$lang/news/gwn  Contains translated GWNs

邮件

发送到 www-$lang@gentoo.org 的所有邮件应转发给首席翻译者及其跟进者。

XSL

我们需要“修改”我们的 guide.xsl 以支持像 inserts.xml 这样的东西来表示整个网站。

[1]https://gentoolinux.cn
[2]https://wiki.gentoo.org/wiki/Project:Documentation